classes ::: Poetry, author,
children :::
branches ::: Saraha
see also :::

Instances - Definitions - Quotes - Chapters - Wordnet - Webgen


object:Saraha
subject class:Poetry
class:author


questions, comments, suggestions/feedback, take-down requests, contribute, etc
contact me @ integralyogin@gmail.com or
join the integral discord server (chatrooms)
if the page you visited was empty, it may be noted and I will try to fill it out. cheers


OBJECT INSTANCES [0] - TOPICS - AUTHORS - BOOKS - CHAPTERS - CLASSES - SEE ALSO - SIMILAR TITLES

TOPICS
SEE ALSO


AUTH

BOOKS

IN CHAPTERS TITLE
1.srh_-_The_Royal_Song_of_Saraha_(Dohakosa)

IN CHAPTERS CLASSNAME
1.srh_-_The_Royal_Song_of_Saraha_(Dohakosa)

IN CHAPTERS TEXT
1.srh_-_The_Royal_Song_of_Saraha_(Dohakosa)
20.01_-_Charyapada_-_Old_Bengali_Mystic_Poems

PRIMARY CLASS

author
SIMILAR TITLES
Saraha

DEFINITIONS

Saraha

Saraha. (T. Sa ra ha; C. Shaluohe; J. Sharaka; K. Saraha 沙羅訶). An eighth-century Indian tantric adept, counted among the eighty-four MAHĀSIDDHAs and renowned for his songs of realization (DOHĀ); also known as Sarahapāda. There are few historical facts regarding Saraha, but according to traditional sources he was born into a Bengali brāhmaṇa family. He is often known by the appellation “Great Brāhmaṇa.” In his youth he entered the Buddhist monastic order but later abandoned the clergy in favor of living as a wandering YOGIN. During a visionary experience, he was exhorted to train under a female arrowsmith, who, by means of symbolic instruction, taught Saraha the means for piercing through discursiveness and dualistic thought. Having realized the nature of MAHĀMUDRĀ, he earned the name Saraha, lit., “piercing arrow” or “he who has shot the arrow.” Saraha is an important member in Tibetan lineages for the instructions on mahāmudrā. He also composed numerous spiritual songs (dohā) popular among Newari and Tibetan Buddhists. Originally recorded in an eastern Indian APABHRAṂŚA dialect, these songs were later collected and translated into Tibetan as the well-known DO HA SKOR GSUM (“Three Cycles of Songs”).

Saraha 沙羅訶. See SARAHA



QUOTES [0 / 0 - 5 / 5]


KEYS (10k)


NEW FULL DB (2.4M)


*** NEWFULLDB 2.4M ***

1:On a scale of the Saraha Desert to Niagara Falls … How we are you right now? ~ Linda Kage
2:There was a yoga teacher in India in the twelfth century named Saraha, and he said (to loosely paraphrase him): “Those who believe in existence as solid are stupid. Those who believe that everything is empty are even more stupid.” He was referring to any beliefs that limit our experience and cause us to be unable to perceive what’s in front of our eyes and nose. Beliefs that we hold so strongly and so dearly that we’re willing to fight for them, beliefs that blind us and make us deaf. ~ Pema Ch dr n
3:Meşrutiyet şeriatsız olmaz. Bunun için seni de şeriat isteriz” diyenlerin içine 31 Mart’ta dahil ettiler? Eski Said onlara demiş ki: Evet, Millet‑i İslâmiye’nin sebeb‑i saadeti yalnız ve yalnız hakaik‑i İslâmiye ile olabilir.. Ve hayat‑ı içtimaiyesi ve saadet‑i dünyeviyesi şeriat‑ı İslâmiye ile olabilir. Yoksa adalet mahvolur. Emniyet zir ü zeber olur. Ahlâksızlık pis hasletler galebe eder. İş yalancıların, dalkavukların elinde kalır...”(124) DÖRT HAK MEZHEP Bediüzzaman Hazretleri o zamanlar bütün kuvvetiyle çalıştığı şeriat ahkâmını vaz’ ve tesbiti hizmeti yanında bir fikri de, behemahal İslâmî hükümlerin dört hak mezhebden çıkarılması mes’elesiydi. Bu konuda o zamanlar ve daha sonraları; yani 1919’larda da, bunu alenî olarak bütün İslâm Ulemasının yanında ısrarla istiyordu. Eski makale ve eserlerinden bu meseleye dair nümuneler arzedelim: 1‑ “Adalet namazında, kıble mezahib‑i erbaa olsun. Tâ ki namaz sahih ola. Zira hakaik‑i Meşrutiyet, sarahaten ve zımnen ve iznen mezahib‑i erbaadan istihracı mümkin olduğunu dava ettim...”(125) ~ Anonymous
4:You stupid brahmin! You have left the Vedas, but now you are worshipping Buddha’s sayings, the Dhammapada. So what is the point? You have changed your books, you have changed your philosophy, but you remain all the time the same stupid man.” Saraha was shocked. Nobody had talked to him that way; only an uncultured woman can talk that way. And the way she laughed was so uncivilized, so primitive – but still, something was very much alive. He was feeling pulled; she was a great magnet and he was nothing but a piece of iron. Then she said, “You think you are a Buddhist?” He must have been in the robe of the Buddhist monk, the yellow robe. She laughed again and she said, “Buddha’s meaning can only be known through actions, not through words and not through books. Is not enough, enough for you? Are you not yet fed up with all this? Do not waste any more time in that futile search. Come and follow me!” And something happened, something like a communion. He had never felt like that before. In that moment the spiritual significance of what she was doing dawned upon Saraha. Neither looking to the left, nor looking to the right had he seen her – just looking in the middle. For the first time he understood what Buddha means by being in the middle: avoid the excess. ~ Osho
5:English version by Kunzang Tenzin HOMAGE TO ARYAMANJUSRI! Homage to the destroyer of demonic power! The wind lashes calm waters into rollers and breakers; The king makes multifarious forms out of unity, Seeing many faces of this one Archer, Saraha. The cross-eyed fool sees one lamp as two; The vision and the viewer are one, You broken, brittle mind! Many lamps are lit in the house, But the blind are still in darkness; Sahaja is all-pervasive But the fool cannot see what is under his nose. Just as many rivers are one in the ocean All half-truths are swallowed by the one truth; The effulgence of the sun illuminates all dark corners. Clouds draw water from the ocean to fall as rain on the earth And there is neither increase nor decrease; Just so, reality remains unaltered like the pure sky. Replete with the Buddha's perfections Sahaja is the one essential nature; Beings are born into it and pass into it, Yet there is neither existence nor non-existence in it. Forsaking bliss the fool roams abroad, Hoping for mundane pleasure; Your mouth is full of honey now, Swallow it while you may! Fools attempt to avoid their suffering, The wise enact their pain. Drink the cup of sky-nectar While others hunger for outward appearances. Flies eat filth, spurning the fragrance of sandalwood; Man lost to nirvana furthers his own confusion, Thirsting for the coarse and vulgar. The rain water filling an ox's hoof-print Evaporates when the sun shines; The imperfections of a perfect mind, All are dissolved in perfection. Salt sea water absorbed by clouds turns sweet; The venom of passionate reaction In a strong and selfless mind becomes elixir. The unutterable is free of pain; Non-meditation gives true pleasure. Though we fear the dragon's roar Rain falls from the clouds to ripen the harvest. The nature of beginning and end is here and now, And the first does not exist without the last; The rational fool conceptualising the inconceivable Separates emptiness from compassion. The bee knows from birth That flowers are the source of honey; How can the fool know That samsara and nirvana are one? Facing himself in a mirror The fool sees an alien form; The mind with truth forgotten Serves untruth's outward sham. Flowers' fragrance is intangible Yet its reality pervades the air, Just as mandala circles are informed By a formless presence. Still water stung by an icy wind Freezes hard in starched and jagged shapes; In an emotional mind agitated by critical concepts The unformed becomes hard and intractable. Mind immaculate by nature is untouched By samsara and nirvana's mud; But just like a jewel lost in a swamp Though it retains its lustre it does not shine. As mental sloth increases pure awareness diminishes; As mental sloth increases suffering also grows. Shoots sprout from the seed and leaves from the branches. Separating unity from multiplicity in the mind The light grows dim and we wander in the lower realms; Who is more deserving of pity than he Who walks into fire with his eyes wide open? Obsessed with the joys of sexual embrace The fool believes he knows ultimate truth; He is like someone who stands at his door And, flirting, talks about sex. The wind stirs in the House of Emptiness Exciting delusions of emotional pleasure; Fallen from celestial space, stung, The tormented yogin faints away. Like a brahmin taking rice and butter Offering sacrifice to the flame, He who visualises material things as celestial ambrosia Deludes himself that a dream is ultimate reality. Enlightening the House of Brahma in the fontanelle Stroking the uvala in wanton delight, Confused, believing binding pleasure to be spiritual release, The vain fools calls himself a yogin. Teaching that virtue is irrelevant to intrinsic awareness, He mistakes the lock for the key; Ignorant of the true nature of the gem The fool calls green glass emerald. His mind takes brass for gold, Momentary peak experience for reality accomplished; Clinging to the joy of ephemeral dreams He calls his short-thrift life Eternal Bliss. With a discursive understanding of the symbol EVAM, Creating four seals through an analysis of the moment, He labels his peak experience sahaja: He is clinging to a reflection mistaken for the mirror. Like befuddled deer leaping into a mirage of water Deluded fools in their ignorance cling to outer forms And with their thirst unslaked, bound and confined, They idealise their prison, pretending happiness. The relatively real is free of intellectual constructs, And ultimately real mind, active or quiescent, is no-mind, And this is the supreme,the highest of the high, immaculate; Friends, know this sacred high! In mind absorbed in samadhi that is concept-free, Passion is immaculately pure; Like a lotus rooted in the slime of a lake bottom, This sublime reality is untouched by the pollution of existence. Make solid your vision of all things as visionary dream And you attain transcendence, Instantaneous realisation and equanimity; A strong mind binding the demons of darkness Beyond thought your own spontaneous nature is accomplished. Appearances have never ceased to be their original radiance, And unformed, form never had a substantial nature to be grasped; It is a continuum of unique meditation, In an inactive, stainless, meditative mind that is no-mind. Thus the I is intellect, mind and mind-forms, I the world, all seemingly alien show, I the infinite variety of vision-viewer, I the desire, the anger, the mental sloth - And bodhicitta. Now there is a lamp lit in spiritual darkness Healing the splits riven by the intellect So that all mental defilements are erased. Who can define the nature of detachment? It cannot be denied nor yet affirmed, And ungraspable it is inconceivable. Through conceptualisation fools are bound, While concept-free there is immaculate sahaja. The concepts of unity and multiplicity do not bring integration; Only through awareness do sentient beings reach freedom. Cognition of radiance is strong meditation; Abide in a calm, quiescent mind. Reaching the joy swollen land Powers of seeing expand, And there is joy and laughter; Even chasing objects there is no separation. From joy, buds of pure pleasure emerge, Bursting into blooms of supreme pleasure, And so long as outflow is contained Unutterable bliss will surely mature. What, where and by whom are nothing, Yet the entire event is imperative. Whether love and attachment or desirelessness The form of the event is emptiness. Like pigs we wallow in this sensual mire But what can stain our pearly mind? Nothing can ever contaminate it, And by nothing can we ever be bound.

~ Saraha, The Royal Song of Saraha (Dohakosa)


IN CHAPTERS



   1 Poetry
   1 Integral Yoga






1.srh - The Royal Song of Saraha (Dohakosa), #unset, #Sri Aurobindo, #Integral Yoga
  object:1.srh - The Royal Song of Saraha (Dohakosa)
  author class: Saraha
  --
  
   English version by Kunzang Tenzin HOMAGE TO ARYAMANJUSRI! Homage to the destroyer of demonic power! The wind lashes calm waters into rollers and breakers; The king makes multifarious forms out of unity, Seeing many faces of this one Archer, Saraha. The cross-eyed fool sees one lamp as two; The vision and the viewer are one, You broken, brittle mind! Many lamps are lit in the house, But the blind are still in darkness; Sahaja is all-pervasive But the fool cannot see what is under his nose. Just as many rivers are one in the ocean All half-truths are swallowed by the one truth; The effulgence of the sun illuminates all dark corners. Clouds draw water from the ocean to fall as rain on the earth And there is neither increase nor decrease; Just so, reality remains unaltered like the pure sky. Replete with the Buddha's perfections Sahaja is the one essential nature; Beings are born into it and pass into it, Yet there is neither existence nor non-existence in it. Forsaking bliss the fool roams abroad, Hoping for mundane pleasure; Your mouth is full of honey now, Swallow it while you may! Fools attempt to avoid their suffering, The wise enact their pain. Drink the cup of sky-nectar While others hunger for outward appearances. Flies eat filth, spurning the fragrance of sandalwood; Man lost to nirvana furthers his own confusion, Thirsting for the coarse and vulgar. The rain water filling an ox's hoof-print Evaporates when the sun shines; The imperfections of a perfect mind, All are dissolved in perfection. Salt sea water absorbed by clouds turns sweet; The venom of passionate reaction In a strong and selfless mind becomes elixir. The unutterable is free of pain; Non-meditation gives true pleasure. Though we fear the dragon's roar Rain falls from the clouds to ripen the harvest. The nature of beginning and end is here and now, And the first does not exist without the last; The rational fool conceptualising the inconceivable Separates emptiness from compassion. The bee knows from birth That flowers are the source of honey; How can the fool know That samsara and nirvana are one? Facing himself in a mirror The fool sees an alien form; The mind with truth forgotten Serves untruth's outward sham. Flowers' fragrance is intangible Yet its reality pervades the air, Just as mandala circles are informed By a formless presence. Still water stung by an icy wind Freezes hard in starched and jagged shapes; In an emotional mind agitated by critical concepts The unformed becomes hard and intractable. Mind immaculate by nature is untouched By samsara and nirvana's mud; But just like a jewel lost in a swamp Though it retains its lustre it does not shine. As mental sloth increases pure awareness diminishes; As mental sloth increases suffering also grows. Shoots sprout from the seed and leaves from the branches. Separating unity from multiplicity in the mind The light grows dim and we wander in the lower realms; Who is more deserving of pity than he Who walks into fire with his eyes wide open? Obsessed with the joys of sexual embrace The fool believes he knows ultimate truth; He is like someone who stands at his door And, flirting, talks about sex. The wind stirs in the House of Emptiness Exciting delusions of emotional pleasure; Fallen from celestial space, stung, The tormented yogin faints away. Like a brahmin taking rice and butter Offering sacrifice to the flame, He who visualises material things as celestial ambrosia Deludes himself that a dream is ultimate reality. Enlightening the House of Brahma in the fontanelle Stroking the uvala in wanton delight, Confused, believing binding pleasure to be spiritual release, The vain fools calls himself a yogin. Teaching that virtue is irrelevant to intrinsic awareness, He mistakes the lock for the key; Ignorant of the true nature of the gem The fool calls green glass emerald. His mind takes brass for gold, Momentary peak experience for reality accomplished; Clinging to the joy of ephemeral dreams He calls his short-thrift life Eternal Bliss. With a discursive understanding of the symbol EVAM, Creating four seals through an analysis of the moment, He labels his peak experience sahaja: He is clinging to a reflection mistaken for the mirror. Like befuddled deer leaping into a mirage of water Deluded fools in their ignorance cling to outer forms And with their thirst unslaked, bound and confined, They idealise their prison, pretending happiness. The relatively real is free of intellectual constructs, And ultimately real mind, active or quiescent, is no-mind, And this is the supreme,the highest of the high, immaculate; Friends, know this sacred high! In mind absorbed in samadhi that is concept-free, Passion is immaculately pure; Like a lotus rooted in the slime of a lake bottom, This sublime reality is untouched by the pollution of existence. Make solid your vision of all things as visionary dream And you attain transcendence, Instantaneous realisation and equanimity; A strong mind binding the demons of darkness Beyond thought your own spontaneous nature is accomplished. Appearances have never ceased to be their original radiance, And unformed, form never had a substantial nature to be grasped; It is a continuum of unique meditation, In an inactive, stainless, meditative mind that is no-mind. Thus the I is intellect, mind and mind-forms, I the world, all seemingly alien show, I the infinite variety of vision-viewer, I the desire, the anger, the mental sloth - And bodhicitta. Now there is a lamp lit in spiritual darkness Healing the splits riven by the intellect So that all mental defilements are erased. Who can define the nature of detachment? It cannot be denied nor yet affirmed, And ungraspable it is inconceivable. Through conceptualisation fools are bound, While concept-free there is immaculate sahaja. The concepts of unity and multiplicity do not bring integration; Only through awareness do sentient beings reach freedom. Cognition of radiance is strong meditation; Abide in a calm, quiescent mind. Reaching the joy swollen land Powers of seeing expand, And there is joy and laughter; Even chasing objects there is no separation. From joy, buds of pure pleasure emerge, Bursting into blooms of supreme pleasure, And so long as outflow is contained Unutterable bliss will surely mature. What, where and by whom are nothing, Yet the entire event is imperative. Whether love and attachment or desirelessness The form of the event is emptiness. Like pigs we wallow in this sensual mire But what can stain our pearly mind? Nothing can ever contaminate it, And by nothing can we ever be bound.
  

20.01 - Charyapada - Old Bengali Mystic Poems, #Collected Works of Nolini Kanta Gupta - Vol 05, #Nolini Kanta Gupta, #Integral Yoga
   come from action?
   Saraha says, that law is beyond the reach of thought.
  
  --
   Follow the coast-line, up the rushing current;
   Saraha says, "Thus you will enter the heaven."
  
  --
   then I eat up all my wicked kins.
   Saraha says: Better an empty stable
   than one full of wicked bullocks.

WORDNET


































IN WEBGEN [10000/28]

https://www.goodreads.com/author/show/1782206.Krishna_Dwaipayana_Vyasa
Goodreads author - Krishna_Dwaipayana_Vyasa
https://religion.wikia.org/wiki/Vyasa
Dharmapedia - Vyasa
Dharmapedia - Vyasatirtha
Psychology Wiki - Vyasa
https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Creator/Vyasa
https://en.wikiquote.org/wiki/Vyasa
Wikipedia - Dhirubhai Thakar Savyasachi Saraswat Award -- Civilian award in Gujarat, India
Wikipedia - Dravyasamgraha
Wikipedia - Mahabharata -- Ancient Sanskrit Epic by Vyasa
Wikipedia - Vyasa (crater)
Wikipedia - Vyasa (disambiguation)
Wikipedia - Vyasaraja Math (Sosale)
Wikipedia - Vyasaraya
Wikipedia - Vyasatirtha -- 16th-century Indian philosopher
Wikipedia - Vyasa (title) -- Title given to the sage or Rishi who divides the Hindu holy scripture Vedas in every Dvapara Yuga of every Yuga cycle
Wikipedia - Vyasa -- Sage in ancient India
Dhirubhai Thakar Savyasachi Saraswat Award
Dravyasamgraha
Kumara Vyasa
Savyasachi
Savyasachi (2018 film)
Vyasa
Vyasa (disambiguation)
Vyasanagar College
Vyasaraja Math (Sosale)
Vyasatirtha


change font "color":
change "background-color":
change "font-family":
change "padding":
change "table font size":
last updated: 2021-08-18 15:59:20
376632 site hits