classes ::: Plotinus_-_Complete_Works_Vol_02, Plotinus, Philosophy, Christianity, chapter,
children :::
branches :::
see also :::

Instances, Classes, See Also, Object in Names
Definitions, . Quotes . - . Chapters .


object:ENNEAD 05.05 - That Intelligible Entities Are Not External to the Intelligence of the Good.
book class:Plotinus - Complete Works Vol 02
author class:Plotinus
subject class:Philosophy
subject class:Christianity
class:chapter



(The subject of the quarrel between Amelius and Porphyry.243)
KNOWLEDGE OF THE INTELLIGIBLE ENTITIES IMPLIES THEIR PRESENCE.

1. Surely, nobody could believe that the veritable and real Intelligence could be deceived, and admit the existence of things that do not exist? Its very name guarantees its intelligent nature. It therefore possesses knowledge without being subject to forgetfulness, and its knowledge is neither conjectural, doubtful, nor borrowed, nor acquired by demonstration. Even if we did admit that some of its knowledge was derived from demonstration, no one will deny that it possesses certain knowledge from within itself. It would be wiser, however, to be entirely reasonable and say that it derives everything from within itself.244 Without this, it would be difficult to distinguish what knowledge it derived from itself, and what was derived from outside. Even the certainty of the knowledge derived from itself would vanish, and it would lose the right to believe that things really are such as it imagines. Indeed, though the things whose knowledge we derive from the senses seem capable of producing in us the highest evidential value, it may still be asked whether their apparent nature do not derive more from modifications in us than from the objects themselves. Even so, belief in them demands245 assent of the intelligence, or at least of the discursive reason, for though we admit576 that things perceived by the senses exist in sensible objects, it is none the less recognized that what is perceived by sensation is only a representation of the exterior object, and that sensation does not reach to this object itself, since it remains exterior to sensation.246 But when intelligence cognizes, and is cognizing intelligibles, intelligence could never even meet them if they are cognized as lying outside of Intelligence. One explanation would be that intelligence does not at all meet them, nor cognize them. If it be by chance that intelligence meets them, the cognition of them will also be accidental and transient. The explanation that cognition operates by union of the intelligence with the intelligible depends on explanation of the bond that unites them. Under this hypothesis, the cognitions of the intelligible gathered by intelligence will consist of impressions (or, types247) of reality, and will consequently be only accidental impressions. Such, however, could not exist in Intelligence; for what would be their form? As they would remain exterior to Intelligence, their knowledge would resemble sensation. The only distinction of this knowledge from sensation would be that intelligence cognizes more tenuous entities. Intelligence would never know that it really perceives them. It would never really know for certain that a thing was good, just or beautiful. In this case the good, just and beautiful would be exterior and foreign to it; Intelligence, in itself, will not possess any forms to regulate its judgments, and deserve its confidence; they, just as much as truth, would remain outside of it.
INTELLIGENCE IS ANNIHILATED BY THE THEORY THAT TRUTH IS EXTERNAL TO IT.

On the other hand, the intelligible entities are either deprived of feeling, life and intelligence, or they are577 intelligent. If they be intelligent, they, like truth, fuse with intelligence into the primary Intelligence. In this case we shall have to inquire into the mutual relations of intelligence, intelligible entity, and truth. Do these constitute but one single entity, or two? What in the world could intelligible entities be, if they be without life or intelligence? They are surely neither propositions, axioms, nor words, because in this case they would be enunciating things different from themselves, and would not be things themselves; thus, when you say that the good is beautiful, it would be understood that these two notions are foreign to each other. Nor can we think that the intelligiblesfor instance, beauty and justiceare entities that are simple, but completely separate from each other; because the intelligible entity would have lost its unity, and would no longer dwell within a unitary subject. It would be dispersed into a crowd of particular entities, and we would be forced to consider into what localities these divers elements of the intelligible were scattered. Besides, how could intelligence embrace these elements and follow them in their vicissitudes? How could intelligence remain permanent? How could it fix itself on identical objects? What will be the forms or figures of the intelligibles? Will they be like statues of gold, or like images and effigies made of some other material? In this case, the intelligence that would contemplate them would not differ from sensation. What would be the differentiating cause that would make of one justice, and of the other something else? Last, and most important, an assertion that the intelligible entities are external to Intelligence would imply that in thus contemplating objects exterior to itself Intelligence will not gain a genuine knowledge of them, having only a false intuition of them. Since, under this hypothesis, true realities will remain exterior to Intelligence, the latter, while contemplating578 them, will not possess them; and in knowing them will grasp only their images. Thus reduced to perceiving only images of truth, instead of possessing truth itself, it will grasp only deceptions, and will not reach realities. In this case (intelligence will be in the dilemma) of either acknowledging that it grasps only deceptions, and thus does not possess truth; or intelligence will be ignorant of this, being persuaded it possesses truth, when it really lacks it. By thus doubly deceiving itself, intelligence will by that very fact be still further from the truth. That is, in my opinion, the reason why sensation cannot attain the truth. Sensation is reduced to opinion248 because it is a receptive249 poweras indeed is expressed by the word "opinion"250;and because sensation receives something foreign, since the object, from which sensation receives what it possesses remains external to sensation. Therefore, to seek truth outside of intelligence is to deprive intelligence of truth or verity of intelligence. It would amount to annihilating Intelligence, and the truth (which was to dwell within it) will no longer subsist anywhere.
THE NOTION OF INTELLIGENCE IMPLIES ITS POSSESSION OF ALL INTELLIGIBLES.

2. Therefore intelligible entities must not be regarded as exterior to Intelligence, nor as impressions formed in it. Nor must we deny it the intimate possession of truth. Otherwise, any cognition of intelligibles is made impossible, and the reality of both them and Intelligence itself is destroyed. Intimate possession of all its essences is the only possible condition that will allow knowledge and truth to remain within Intelligence, that will save the reality of the intelligibles, that will make possible the knowledge of the essence of every thing, instead of limiting us to the579 mere notion of its qualities, a notion which gives us only the image and vestige of the object, which does not permit us to possess it, to unite ourselves with it, to become one with it. On this condition only, can Intelligence know, and know truly without being exposed to forgetfulness or groping uncertainty; can it be the location where truth will abide and essences will subsist; can it live and thinkall of which should belong to this blessed nature, and without which nowhere could be found anything that deserved our esteem and respect. On this condition only will Intelligence be able to dispense with credulity or demonstration in believing realities; for Intelligence itself consists in these very realities, and possesses a clear self-consciousness. Intelligence sees that which is its own principle, sees what is below it, and to what it gives birth. Intelligence knows that in order to know its own nature, it must not place credence in any testimony except its own; that it essentially is intelligible reality. It therefore is truth itself, whose very being it is to conform to no foreign form, but to itself exclusively. Within Intelligence fuses both being, and that which affirms its existence; thus reality justifies itself. By whom could Intelligence be convinced of error? What demonstration thereof would be of any value? Since there is nothing truer than truth, any proof to the contrary would depend on some preceding proof, and while seeming to declare something different, would in reality be begging the question.
SUPREME INTELLIGENCE IS DIVINITY AND SUPREME ROYALTY.

3. Thus Intelligence, with the essences and truth, form but one and single nature for us. It forms some great divinity; or rather, it is not some certain divinity, but total (divinity); for Intelligence judges it worthy580 of itself to constitute all these entities. Though this nature be divine, it is nevertheless but the second divinity252; which manifests itself to us before we see the (supreme divinity, Unity). Intelligence forms the magnificent throne which (the Supreme) formed for Himself, and whereon He is seated immovably. For it was not adequate that something inanimate should either develop within the breast of the divinity, nor support the supreme Divinity when advancing towards us.
ALLEGORY OF THE ROYAL PROCESSION.

So great a King deserved to have dazzling beauty as the (ostentatious) van of his (royal) procession. In the course of rising towards Him are first met the things which by their inferior dignity are classed among the first ranks of the procession; later those that are greater and more beautiful; around the king stand those that are truly royal, while even those that follow Him are of value. Then, after all these things, suddenly breaks in upon our view the King himself; and we who have remained behind after the departure of those who were satisfied with a view of the preliminaries, fall down and worship. A profound difference distinguishes the great King from all that precedes Him. But it must not be supposed that He governs them as one man governs another. He possesses the most just and natural sovereignty. He possesses real royalty because He is the King of truth. He is the natural master of all these beings that He has begotten, and which compose His divine body-guard. He is the king of the king and of the kings,253 and is justly called Father of the divinities. Jupiter himself (who is the universal Soul), imitates Him in this respect that he does not stop at the contemplation of his father, (who is Intelligence), and he rises to the581 actualization of his grandfather,254 and he penetrates into the hypostatic substance of His being.255
THE COURSE UPWARDS IS ONE OF UNIFICATION.

4. It has already been said that we must rise to the Principle which is really one, and not one in the same way as are other things, which, being in themselves multiple, are one only by participation. On the contrary, that Principle is not one by participation, as are all those things which (being neutral) would just as lief be multiple as one. We have also said that Intelligence and the intelligible world, are more unitary than the remainder, that they approach Unity more than all other things, but that they are not purely one. To the extent of our ability we are now going to examine in what the Principle which is purely one consists, purely and essentially, and not (accidentally) from without.
THE THEORY OF THE UNIQUE; THE PAIR; AND THE GROUP.

Rising therefore to the One, we must add nothing to Him; we must rest in Him, and take care not to withdraw from Him, and fall into the manifold. Without this precaution there will be an occurrence of duality,256 which cannot offer us unity, because duality is posterior to Unity. The One cannot be enumerated along with anything, not even with uniqueness (the monad), nor with anything else. He cannot be enumerated in any way; for He is measure, without Himself being measured; He is not in the same rank with other things, and cannot be added to other things (being incommensurable). Otherwise, He would have something in common with the beings along with which He would be enumerated; consequently, He would be582 inferior to this common element, while on the contrary He must have nothing above Him (if He is to be the one first Being). Neither essential (that is, intelligible) Number, nor the lower number which refers to quantity, can be predicated of the unique; I repeat, neither the essential intelligible Number, whose essence is identical with thought, nor the quantative number, which, because all number is quantity, constitutes quantity concurrently with, or independently of other genera.257 Besides, quantative number, by imitating the former (essential intelligible) Numbers in their relation to the Unique, which is their principle, finds its existence in its relation to real Unity, which it neither shares nor divides. Even when the dyad (or "pair") is born, (it does not alter) the priority of the Monad (or Uniqueness). Nor is this Uniqueness either of the unities that constitute the pair, nor either of them alone; for why should it be one of them rather than the other? If then the Monad or Uniqueness be neither of the two unities which constitute the pair, it must be superior to them, and though abiding within itself, does not do so. In what then do these unities differ from the Uniqueness (or Monad)? What is the unity of the "pair"? Is the unity formed by the "pair" the same as that which is contained in each of the two unities constituting the "pair"? The unities (which constitute the "pair") participate in the primary Unity, but differ from it. So far as it is one, the "pair" also participates in unity, but in different ways; for there is no similarity between the unity of a house and the unity of an army. In its relation to continuity, therefore, the "pair" is not the same so far as it is one, and so far as it is a single quantity. Are the unities contained in a group of five in a relation to unity different from that of the unities contained in a group of ten? (To answer this we must distinguish two kinds of unity.) The unity which obtains between583 a small and a great ship, and between one town and another, and between one army and another, obtains also between these two groups of five and of ten. A unity which would be denied as between these various objects would also have to be denied as obtaining between these two groups. (Enough of this here); further considerations will be studied later.
PUNS ABOUT VESTA, TAKEN FROM THE CRATYLUS OF PLATO.

5. Returning to our former assertion that the First ever remains identical, even though giving birth to other beings, the generation of numbers may be explained by the immanence of Unity, and by the action of another principle which forms them, as images of unity. So much the more must the Principle superior to beings be immanent Unity; but here it is the First himself who begets the beings, and not another principle who produces beings in the image of the First while this First would abide within Himself. Likewise the form of unity, which is the principle of numbers, exists within all in different degrees, because the numbers posterior to unity participate therein unequally. Likewise, the beings inferior to the First contain something of His nature, which something constitutes their form. Numbers derive their quantity from their participation in unity. Likewise here beings owe their being to their containing the trace of the One, so that their being is the trace of the One.258 Not far from the truth would we be in holding that essence, which is the (more common or) plainer nomenclature of being,259 is derived from the word "hen," which means one. Indeed essence proceeded immediately from the One,273 and has differentiated from Him but very little. Turning towards its own basis, it has settled, and both became and is the "being" of all. When a man pronounces584 essence ("on"), and emphasizes it, he unconsciously approximates the sound meaning one ("hen"), demonstrating that essence proceeds from unity, as indeed is indicated, so far as possible, by the word "on," which means essence. That is why "being" ("ousia") and essence ("einai"260) imitate so far as they can the principle of the Power from which they have emanated. The human mind, observing these similarities, and guided by their contemplation,261 imitated what it grasped by uttering the words "on,"262 "einai,"263 "ousia,"264 and "hestia."265 Indeed, these sounds try to express the nature of what has been begotten by unity, by means of the very effort made by the speaker so as to imitate as well as possible the generation of being.
THE SUPREME NAMED APOLLO.266

6. Whatever be the value of these etymologies, as begotten being is a formfor it would be impossible to give any other designation to that which has been begotten by the Oneas it is, not a particular form, but all form, without exception, it evidently results that the One is formless. As it possesses no form, it cannot be "being," for this must be something individual, or determinate. Now the One could not be conceived of as something determined; for then He would no longer be a principle; He would only be the determined thing attributed to Him. If all things be in that which has been begotten, none of them could be unity. If the One be none of them, He cannot be what is above them; consequently, as these things are "essences and essence," the One must be above essence. Indeed, the mere statement that the One is above essence, does not imply any determinateness on His part, affirms nothing concerning Him and does not even undertake to give Him a name. It merely585 states that He is not this or that. It does not pretend to embrace Him, for it would be absurd to attempt to embrace an infinite nature. Mere attempt to do so would amount to withdrawing from Him, and losing the slight trace of Him thereby implied. To see intelligible Being, and to contemplate that which is above the images of the sense-objects, none of these must remain present to the mind. Likewise, to contemplate Him who is above the intelligible, even all intelligible entities must be left aside to contemplate the One. In this manner we may attain knowledge of His existence, without attempting to determine what He is. Besides, when we speak of the One, it is not possible to indicate His nature without expressing its opposite.267 It would indeed be impossible to declare what is a principle of which it is impossible to say that it is this or that. All that we human beings can do is to have doubts poignant enough to resemble pangs of childbirth. We do not know how to name this Principle. We merely speak of the unspeakable, and the name we give Him is merely (for the convenience of) referring to Him as best we can. The name "One" expresses no more than negation of the manifold. That is why the Pythagoreans268 were accustomed, among each other, to refer to this principle in a symbolic manner, calling him Apollo,269 which name means denial of manifoldness. An attempt to carry out the name of "One" in a positive manner would only result in a greater obscuration of the name and object, than if we abstained from considering the name of "One" as the proper name of the first Principle. The object of the employment of this name is to induce the mind that seeks the first Principle first to give heed to that which expresses the greatest simplicity, and consequently to reject this name which has been proposed as only the best possible. Indeed, this name is not adequate to designate this nature, which can neither586 be grasped by hearing, nor be understood by any who hears it named. If it could be grasped by any sense, it would be by sight; though even so there must be no expectation of seeing any form; for thus one would not attain the first Principle.
TWO METHODS OF SIGHT; THE FORM, AND THE LIGHT.

7. When intelligence is in actualization it can see in two ways, as does the eye.274 First, the eye may see the form of the visible object; second, it may see the light by which this object is seen. This light itself is visible, but it is different from the form of the object; it reveals the form and is itself seen with this form, to which it is united. Consequently it itself is not seen distinctly, because the eye is entirely devoted to the illuminated object. When there is nothing but light, it is seen in an intuitive manner, though it be still united to some other object. For if it were isolated from every other thing, it could not be perceived. Thus the light of the sun would escape our eye if its seat were not a solid mass. My meaning will best appear by considering the whole sun as light. Then light will not reside in the form of any other visible object, and it will possess no property except that of being visible; for other visible objects are not pure light. Likewise in intellectual intuition (sight of the mind) intelligence sees intelligible objects by means of the light shed on them by the First; and the Intelligence, while seeing these objects, really sees intelligible light. But, as Intelligence directs its attention to the enlightened object, it does not clearly see the Principle that enlightens them. If, on the contrary, it forget the objects it sees, in the process of contemplating only the radiance that renders them visible, it587 sees both the light itself, and its Principle. But it is not outside of itself that that Intelligence contemplates intelligible light. It then resembles the eye which, without considering an exterior and foreign light, before even perceiving it, is suddenly struck by a radiance which is proper to it, or by a ray which radiates of itself, and which appears to it in the midst of obscurity. The case is still similar when the eye, in order to see no other objects, closes the eye-lids, so as to draw its light from itself; or when, pressed by the hand, it perceives the light which it possesses within itself. Then, without seeing anything exterior the eye sees, even more than at any other moment, for it sees the light. The other objects which the eye heretofore saw, though they were luminous, were not light itself. Likewise, when Intelligence, so to speak, closes its eye to the other objects, concentrating in itself, and seeing nothing, it sees not a foreign light that shines in foreign forms, but its own light which suddenly radiates interiorly, with a clear radiance.
INTELLIGIBLE LIGHT, NOT BEING SPATIAL, HAS NOTHING TO DO WITH PLACE.

8. When intelligence thus perceives this divine light, it is impossible to discern whence this light comes, from within or from without; for when it has ceased shining the subject first thinks that it came from within, and later that it came from without. But it is useless to seek the source of this light, for no question of location can be mooted in connection with it. Indeed, it could neither withdraw from us, nor approach us; it merely appears, or remains hidden. Therefore it cannot be sought; we must restfully wait till it appears, while preparing ourselves to contemplate it, just as the eye awaits the rising of the sun which appears above the horizon, or, as the poets say, which springs up from the ocean.

588
GOD ARISES ABOVE THE HORIZON OF INTELLIGENCE.

Whence rises He whose image is our sun? Above what horizon must He rise, or appear, to enlighten us? He must appear above the contemplating Intelligence. Thus, Intelligence must remain immovable in contemplation, concentrated and absorbed in the spectacle of pure beauty which elevates and invigorates it. Then Intelligence feels that it is more beautiful and more brilliant, merely because it has approached the First. The latter does not come, as might be thought; He comes without really coming, in the proper sense of the word; He appears without coming from any place, because He is already present above all things before Intelligence approaches Him. In fact, it is Intelligence which approaches and withdraws from the First; it withdraws when it does not know where it should be, or where is the First. The First is nowhere; and if Intelligence could also be nowhereI do not wish to say "in no place," for itself is outside of all place, that is, absolutely nowhereit would always perceive the First; or rather, it would not perceive Him, it would be within the First, and fusing with Him. By the mere fact that Intelligence is intelligence, it perceives the First only by that part of itself which is not intelligence (that is, which is above Intelligence). It doubtless seems surprising that the One could be present to us without approaching us; and be everywhere, though being nowhere. This surprise is based on the weakness of our nature; but the man who knows the First would much more likely be surprised were the state of affairs different. It cannot indeed be otherwise. Wonder at it, if you please; but what has been said nevertheless represents the real state of the case.

589
OMNIPRESENCE IS EXPLAINED BY POSSESSION OF ALL THINGS WITHOUT BEING POSSESSED BY THEM.

9. All that is begotten by anything else resides either in the begetting Principle, or in some other being, in the case of the existence of any being after or below the generating principle; for that which was begotten by something else, and which, to exist, needs something else, needs something else everywhere, and must consequently be contained within something else. It is therefore natural that the things which contain the last rank should be contained in the things which precede them immediately, and that the superior things should be contained in those which occupy a still more elevated rank, and so on till the first Principle. As there is nothing above Him, He could not be contained within anything. Since He is not contained in anything, and as each other thing is contained in the one immediately preceding it, the first Principle contains all the other beings; He embraces them without sharing Himself with them, and possesses them without being shared by them. Since He possesses them without being possessed by them, He is everywhere; for, unless He be present, He does not possess; on the other hand, if He be not possessed, He is not present. Consequently He both is, and is not present in this sense that, not being possessed, He is not present; and that, finding Himself independent of everything, He is not hindered from being nowhere. If indeed He were hindered from being somewhere, He would be limited by some other principle, and the things beneath Him could no longer participate in Him; consequently the divinity would be limited, He would no longer exist within Himself, and would depend from inferior beings. All things contained within anything else are in the principle from which they depend. It is the contrary590 with those which are nowhere; there is no place where they are not. If indeed there be a place lacking the divinity, evidently this place must be embraced by some other divinity, and the divinity is in some other; whence, according to this hypothesis, it is false that the divinity is nowhere. But as, on the contrary, it is true that the divinity is nowhere, and false that He is anywhere, because He could not be contained in any other divinity, the result is that the divinity is not distant from anything. If then He, being nowhere, be not distant from anything, then He will in himself be everywhere. One of his parts will not be here, while another is there; the whole of Him will not be only in one or another place. The whole of Him will therefore be everywhere; for there is no one thing which exclusively possesses Him, or does not possess Him; everything is therefore possessed by Him. Look at the world: as there is no other world but Him, He is not contained in a world, nor in any place. No place, indeed, could exist anteriorly to the world. As to its parts, they depend from it, and are contained within it. The Soul is not contained in the world; on the contrary, it is the Soul that contains the world; for the locus of the Soul is not the body, but Intelligence. The body of the world is therefore in the Soul, the Soul in Intelligence, and Intelligence itself in some other Principle. But this Principle Himself could not be (contained) in any other principle, from which He would depend; He is therefore not within anything, and consequently He is nowhere. Where then are the other things? They are in the first Principle. He is therefore not separated from other things, nor is He in them; there is nothing that possesses Him, on the contrary, it is He who possesses all. That is why He is the good of all things, because all things exist by Him, and are related to Him each in a different manner. That is why there are things which are better, one591 than the other; for some exist more intensely than others (in relation with the Good).
THE MANNER OF PERCEIVING THE SUPREME.

10. Do not seek to see this Principle by the aid of other things; otherwise, instead of seeing Him himself, you will see no more than His image. Try rather to conceive the nature of the Principle that must be grasped in Himself, that is, pure and without any admixture, because all beings participate in Him, without any of them possessing Him. No other thing indeed could be such as He; but nevertheless such a Being must exist. Who indeed could all at once embrace the totality of the power of this Principle? If a being did so, how could this being differ from Him? Would the being limit itself to embracing only a part of Him? You might grasp this Principle by an intuitive, simple intellection, but you will not be able to represent Him to yourself in His totality. Otherwise it is you who would be the thinking intelligence, if indeed you have reached that principle; but He is more likely to flee you, or more likely still, you will flee from Him. When you consider the divinity, consider Him in His totality. When you think Him, know that what you remember of Him is the Good; for He is the cause of the wise intellectual life, because He is the power from which life and intelligence proceed. He is the cause of "being" and essence, because He is one; He is simple and first, because He is principle. It is from Him that everything proceeds. It is from Him that the first movement proceeds, without being in Him; it is from Him also that proceeds the first rest, because He himself has no need of it; He himself is neither in movement nor rest; for He has nothing in which He could rest or move. By His relation to what, towards what, or in what could He move or rest? Neither is592 He limited, for by what could He be limited? Neither is He infinite in the manner suggested by an enormous mass; for whither would He have any need of extending Himself? Would He do so to get something? But He has need of nothing! It is His power that is infinite. He could neither change nor lack anything; for the beings which lack nothing owe this to Him only.
PROGRESS TOWARDS HIM IS WAKENING TO TRUE REALITY.

11. The first Principle is infinite because He is one, and nothing in Him could be limited by anything whatever. Being one, He is not subject to measure or number. He is limited neither by others nor by Himself, since He would thus be double. Since He has neither parts nor form, He has no figure. Not by mortal eyes therefore must you seek to grasp this principle such as reason conceives of Him. Do not imagine that He could be seen in the way that would be imagined by a man who believes that everything is perceived by the senses, and thus annihilate the principle which is the supreme reality. The things to which the common people attribute reality do not possess it; for that which has extension has less reality (than that which has no extension); now the First is the principle of existence, and is even superior to "being." You must therefore admit the contrary of that which is asserted by those commonplace persons; otherwise, you will be deprived of the divinity. You would resemble such men as in the sacred festivals gorge themselves with the foods from which one should abstain on approaching the divinities, and who, regarding this enjoyment as more certain than the contemplation of the divinity whose festival is being celebrated, depart without having participated in the593 mysteries. Indeed as the divinity does not reveal Himself in these mysteries, these gross men doubt His existence, because they consider real only what is visible by the physical eyes. Thus people who would spend their whole life in slumber would consider as certain and real the things they would see in their dreams; if they were to be waked and forced to open their eyes, they would place no credence in the testimony of their eyes, and would plunge themselves again into their somnolence.
THE GOOD IS SUPERIOR TO THE BEAUTIFUL, AND IS COGNIZED BY THE MIND AS ITS SENSE.

12. We should not seek to perceive an object otherwise than by the faculty that is suitable to cognize it. Thus colors are perceived by the eyes, sounds by the ears, and other qualities by other senses. Analogy would assign to intelligence its proper function, so that thinking should not be identified with seeing and hearing. To act otherwise would be to resemble a man who would try to perceive colors by the ears, and who would deny the existence of sounds because he could not see them. We must never forget that men have forgotten the Principle which from the beginning until this day has excited their desires and wishes. Indeed all things aspire to the first Principle, tend thither by a natural necessity, and seem to divine that they could not exist without Him. The notion of the beautiful is given only to souls that are awake, and that already possess some knowledge; at sight of Him they are simultaneously dazed with His sublimity, and spurred on by love.270 From His very origin, on the contrary, the Good excites in us an innate desire; He is present with us even in sleep; His view never dazes us with stupor, because He is always with us. Enjoyment of His presence demands neither reminiscence nor attention,594 because one is not deprived thereof even in sleep. When the love of the beautiful overwhelms us, it causes us anxieties, because the sight of the beautiful makes us desire it. As the love excited by the beautiful is only secondary, and as it exists only in such persons as possess already some knowledge, the beautiful evidently occupies only the second rank. On the contrary, the desire of the Good is more original, and demands no preliminary knowledge. That surely demonstrates that the Good is anterior and superior to the beautiful. Besides, all men are satisfied as soon as they possess the Good; they consider that they have reached their goal. But not all think that the beautiful suffices them; they think that the beautiful is beautiful for itself, rather than for them; as the beauty of an individual is an advantage only for himself. Last, the greater number of people are satisfied with seeming beautiful, even if they are not so in reality; but they are not satisfied with seeming to possess the Good, which they desire to possess in reality. Indeed, all desire to have that which occupies the front rank; but they struggle, they engage in rivalry about the beautiful in the opinion that it is born just as they are (from development of circumstances). They resemble a person who would claim equality with another person who holds the first rank after the king, because both depend from the king; such a person does not realize that though both are subject to the king, yet there is a great difference in hierarchical rank between them271; the cause of this error is that both participate in a same principle, that the One is superior to both of them, and that lastly the Good has no need of the beautiful, while the beautiful is in need of the Good.272 The Good is sweet, calm, and full of delights; we enjoy it at will. On the contrary, the beautiful strikes the soul with amazement, agitates it, and mingles pains with pleasures. In spite of ourselves we are thereby595 often separated from the Good, like a beloved object separates a son from the father. The Good is more ancient than the beautiful, not in time, but in reality; besides, it exerts superior power, because it is unlimited. That which is inferior to it, possesses only an inferior and dependent power, instead of having a limitless power (as belongs to Intelligence, which is inferior to the Good). The Divinity therefore is master of the power which is inferior to His own; He has no need of things that are begotten; for it is from Him that all their contents are derived. Besides, He had no need of begetting; He still is such as He was before; nothing would have been changed for Him if He had not begotten; if it had been possible for other things to receive existence (independently of Himself) He would not have opposed it through jealousy. It is now no longer possible for anything to be begotten, for the divinity has begotten all that He could beget. Nor is He the universality of things, for thus He would stand in need of them. Raised above all things, He has been able to beget them, and to permit them to exist for themselves by dominating all.
THE SUPREMACY OF THE GOOD IMPLIES HE IS SUPERIOR TO ALL POSSESSIONS.

13. Being the Good Himself, and not simply something good, the Divinity cannot possess anything, not even the quality of being good. If He possessed anything, this thing would either be good, or not good; now in the principle which is good in Himself and in the highest degree, there cannot be anything which is not good. On the other hand, the statement that the Good possesses the quality of being good is impossible. Since therefore (the Good) can possess neither the quality of being good, or of not being good, the result is that He cannot possess anything; that He is unique, and isolated from everything else. As all596 other things either are good without being the Good, or are not good, and as the Good has neither the quality of being good, or of not being good, He has nothing, and this is the very thing that constitutes His goodness. To attribute to Him anything, such as being, intelligence, or beauty, would be to deprive Him of the privilege of being the Good. Therefore when we deprive Him of all attributes, when we affirm nothing about Him, when one does not commit the error of supposing anything within Him, He is left as simple essence, without attribution of things He does not possess. Let us not imitate those ignorant panegyrists who lower the glory of those they praise by attributing to them qualities inferior to their dignity, because they do not know how to speak properly of the persons they are trying to praise. Likewise, we should not attribute to the Divinity any of the things beneath and after Him; we should recognize Him as their eminent cause, but without being any of them. The nature of the Good consists not in being all things in general, nor in being any of them in particular. In this case, indeed, the Good would form no more than one with all beings; consequently, He would differ from them only by His own character; that is, by some difference, or by the addition of some quality. Instead of being one, He would be two things, of which the onenamely, what in Him was common with the other beingswould not be the Good, while the other would be the Good (and would leave all beings evil). Under this hypothesis, He would be a mixture of good and of not good; he would no longer be the pure and primary Good. The primary Good would be that in which the other thing would particularly participate, a participation by virtue of which it would become the good. This thing would be the good only by participation, whilst that in which it would participate would be nothing in particular; which would597 demonstrate that the good was nothing in particular. But if, in the principle under discussion, the good be suchthat is, if there be a difference whose presence gives the character of goodness to the compositethis good must derive from some other principle which must be the Good uniquely and simply. Such a composite, therefore, depends on the pure and simple Good. Thus the First, the absolute Good, dominates all beings, is uniquely the Good, possesses nothing within Himself, is mingled with nothing, is superior to all things, and is the cause of all things. The beautiful and that which is "being" could not derive from evil, or from indifferent principles; for the cause being more perfect, is always better than its effects.

599


questions, comments, suggestions/feedback, take-down requests, contribute, etc
contact me @ integralyogin@gmail.com or via the comments below
or join the integral discord server (chatrooms)
if the page you visited was empty, it may be noted and I will try to fill it out. cheers



--- OBJECT INSTANCES [0]


--- PRIMARY CLASS


chapter

--- SEE ALSO


--- SIMILAR TITLES [0]


ENNEAD 05.05 - That Intelligible Entities Are Not External to the Intelligence of the Good.
select ::: Being, God, injunctions, media, place, powers, subjects,
favorite ::: cwsa, everyday, grade, mcw, memcards (table), project, project 0001, Savitri, the Temple of Sages, three js, whiteboard,
temp ::: consecration, experiments, knowledge, meditation, psychometrics, remember, responsibility, temp, the Bad, the God object, the Good, the most important, the Ring, the source of inspirations, the Stack, the Tarot, the Word, top priority, whiteboard,

--- DICTIONARIES (in Dictionaries, in Quotes, in Chapters)



--- QUOTES [0 / 0 - 0 / 0] (in Dictionaries, in Quotes, in Chapters)



KEYS (10k)


NEW FULL DB (2.4M)


*** NEWFULLDB 2.4M ***


--- IN CHAPTERS (in Dictionaries, in Quotes, in Chapters)



0

   1 Philosophy
   1 Christianity






change font "color":
change "background-color":
change "font-family":
change "padding": 261126 site hits