classes ::: Collected_Works_of_Nolini_Kanta_Gupta_-_Vol_05, Nolini_Kanta_Gupta, Integral_Yoga, chapter,
children :::
branches :::
see also :::

Instances, Classes, See Also, Object in Names
Definitions, . Quotes . - . Chapters .


object:17.01 - Hymn to Dawn
book class:Collected Works of Nolini Kanta Gupta - Vol 05
author class:Nolini Kanta Gupta
subject class:Integral Yoga
class:chapter


Translations Hymn to the Sun
Other Authors Nolini Kanta Gupta TranslationsSanskritHymn to Dawn
Hymn to Dawn

Rishi Kutsa

(Rig-VedaMandala 1, Sukta 113)

Lo, the supreme Light of lights is come:
a varied knowledge is born in front spreading far and wide.
She is born to give birth to the Sun,
even so Night opens her womb for the Dawn. [1]

With her reddening child, the white Mother comes blushing
red: the dark Mother flings open her dark chambers.
Both have the same Comrade, both are immortals, they
follow each other, as they move measuring out earth
and heaven and the hue beyond. [2]

They have the same path, the two sisters, the eternal Path
which they follow one after the other as ordained by the Supreme:
They do not mingle, nor do they halt, the perfect Progenitors;
Night and Dawn unlike in form are like in mind. [3]

The shining One, the Leader, she awakens the right
movements: she opens wide for us many a variegated door.
She moves the creation forward, she discloses for us felicity;
Dawn manifests here all the worlds. [4]

He who lies crooked, him you impel to walk straight,
O Goddess of Plenty: you are there for our wide
enjoyment, for our right impulsion, for our felicity.
He who sees small, for him you saw vastly,
Dawn manifests here all the worlds. [5]

You are for warrior strength, you are for the mighty
impulsion, you are the Purpose of our travelling:
Dawn fronts all creatures of all varieties,
she manifests here all the worlds. [6]

Behold, the Daughter of Heaven appears in front,
the young damsel rises clothed in white:
She is the Ruler of the universe, Ruler of all earthly treasure:
O Dawn, O Perfect Delight, appear here today. [7]

She follows the path of those that are passing away,
she is the first in the eternal series that is coming.
She rises and impels the soul upward,
Dawn awakens someone who lay dead. [8]

O Dawn, you set the Fire to be perfectly kindled,
through the eye of the Sun, you manifest all:
You awaken mankind to perform the Sacrifice
all this happy work you accomplish for the sake of the gods. [9]

Since when has she been coming nearer unto us?
when did she rise in the past, since when has she been
rising now in the present?
She desires and follows after those that are gone,
she sets her thought forward and unites herself with the others. [10]

Earlier mortals who saw the rising Dawn have departed;
now she appears before our eyes;
And they who shall see in other dawns
are yet to come. [11]

You disperse the enemies, you foster the truth, you are born
of the truth, you are made of felicity, you impel the right movements.
You are the supreme Good, you bear in you what the gods desire
O Dawn, appear here today at your best and highest. [12]

Goddess Dawn appeared always of yore:
even so, O Queen of Plenty, manifest all this here today.
And may she appear also in days to come:
ageless and deathless she moves in her self-law. [13]

She shines with her gleamings in the spaces of heaven,
the Goddess has discarded her dark robes.
Awakening all, Dawn comes with rosy steeds
well-yoked to her chariot. [14]

She is the Fosterer, she brings desirable things:
and as she awakes, she creates a varied knowledge.

The image of those that are passing endlessly,
the first of those that are manifest, Dawn rises wide refulgent. [15]

Climb high, O soul; strength is come to us,
Darkness has fled; behold, the Light approaches.
She has opened the path for the passage of the Sun:
We go there where life is carried ever forward. [16]

The flame-bearers, the adorers sing to the rising Dawn,
they utter the right-minded word.
Appear this day, O Goddess of Plenty, to him who expresses
Thee, in me illumine a life rich with its fruitfulness. [17]

Dawns appear, luminous and omnipotent,
for the sake of the mortal who makes the offering.
Even like the God of Life, they bestow as the right impulsions break forth, life's energies;
and these he enjoys who has the immortal drink purified. [18]

O Mother of the gods, the very Army of Aditi, the flaming
knowledge of sacrifice, shine forth in thy vastness.
O Creator of the perfect expression, manifest yourself in us for the sake of the supreme word:
O All-desirable, bring us to birth in the birth. [19]

The varied work which Dawns bring forward for him
who accomplishes the sacrifice,
who gives the perfect expression- that is the Supreme Good,
That may Mitra and Varuna, and Aditi, and the waters and Earth and Heaven protect for us. [20]
***
Translations Hymn to the Sun


questions, comments, suggestions/feedback, take-down requests, contribute, etc
contact me @ integralyogin@gmail.com or via the comments below
or join the integral discord server (chatrooms)
if the page you visited was empty, it may be noted and I will try to fill it out. cheers



--- OBJECT INSTANCES [0]


--- PRIMARY CLASS


chapter

--- SEE ALSO


--- SIMILAR TITLES [0]


17.01 - Hymn to Dawn
select ::: Being, God, injunctions, media, place, powers, subjects,
favorite ::: cwsa, everyday, grade, mcw, memcards (table), project, project 0001, Savitri, the Temple of Sages, three js, whiteboard,
temp ::: consecration, experiments, knowledge, meditation, psychometrics, remember, responsibility, temp, the Bad, the God object, the Good, the most important, the Ring, the source of inspirations, the Stack, the Tarot, the Word, top priority, whiteboard,

--- DICTIONARIES (in Dictionaries, in Quotes, in Chapters)



--- QUOTES [0 / 0 - 0 / 0] (in Dictionaries, in Quotes, in Chapters)



KEYS (10k)


NEW FULL DB (2.4M)


*** NEWFULLDB 2.4M ***


--- IN CHAPTERS (in Dictionaries, in Quotes, in Chapters)



0

   1 Integral Yoga






change font "color":
change "background-color":
change "font-family":
change "padding": 299353 site hits